Can Eğridere İnternet Buluntuları
| Beni TWITTER'dan TAKİP EDİN. |
|
-->
|
Önceki Yazıyı Oku
« 2008 Formula 1 Petrol Ofisi Türkiye - İstanbul Grand Prix’si Bilet Fiyatları |
Sonraki Yazıyı Oku
Yaz Duvara: www.yazduvara.com / Milliyet Duvar » |
E-posta kutuma arkadaşım İbrahim tarafından gönderilen iletiyi hemen paylaşmak istedim.
Bir gün vatandaşın birisi Hürriyet’i arar ve posta gönderisi için adresi ister. Telefondaki bayan: “Hürriyet Medya Towers Posta Kodu: 34544 Güneşli - İstanbul” der ve vatandaş anlamadığı için TOWERS kelimesini kodlar.
Bu basit olay sonucunda ulaşan gönderinin zarfı aşağıdaki şekildedir.:

Zarf üzerinde yazanlar:
Promosyon depo
Hürriyet Medya Trabzon Ordu Dabülü Edirne Rize Sivas
Posta Kot 34544
Güneşli - İstanbul.
TOWERS Kelimesi kodlandığı gibi yazılmış…
Gülelim mi? Ağlayalım mı?
Aslında bu problem o vatandaşın değil. Kendine Türkçe bir isim koymayı beceremeyen Hürriyet‘in problemi. Ne olurdu binasının adı “Hürriyet Basın Kuleleri” olsa…
| Bu Yazıyı Beğendiyseniz Yandaki, Üzerinde Sayılar Yazan Mavi RSS butonu ile Abone Olun, Yeni Konuları Hemen Takip Edin: RSS Nedir? Merak Ediyorsanız Tıklayın | RSS BUTONU: |
| Yeni yazıları takip etmek için RSS Abonesi Olun, Yeni konuları hemen okuyun: Peki RSS Nedir? |
|
Mehmet Eğridere
29 Nisan 2008 Saat 12:40
Giderek Türkçemiz yok oluyor. Daha ne kadar devam edecek şu İngilizce isim vermeler merakımız? Bundan dolayıda gülünç durumlara düşüyoruz, ne yazık ki.
Figen
29 Nisan 2008 Saat 14:31
Allah sonumuzu hayır etsin …
hülya konar
29 Nisan 2008 Saat 19:58
hadi ingilizce bir kelime kullanıyorsun hadi diyelim havalı olsun diye düşünüyorsun peki neden iki kelimelik bir ismin birini türkçe diğerini ingilizce koyuyorsun/kullanıyorsun/… ben en çok buna kızıyorum… medya towers… ozaman media towers olarak kullanılsın … sevgilerimle…
Murat
30 Nisan 2008 Saat 19:44
:)))
selda
04 Mayıs 2008 Saat 19:28
süper :))))
cigdemmmm
06 Haziran 2008 Saat 19:20
cigdemmmm
06 Haziran 2008 Saat 19:21
inanmiyorum yahu
gülfidan kartal
06 Eylül 2008 Saat 12:42
harika